Tillsonburg District High School - Tatler Yearbook (Tillsonburg, Ontario Canada)

 - Class of 1950

Page 61 of 104

 

Tillsonburg District High School - Tatler Yearbook (Tillsonburg, Ontario Canada) online collection, 1950 Edition, Page 61 of 104
Page 61 of 104



Tillsonburg District High School - Tatler Yearbook (Tillsonburg, Ontario Canada) online collection, 1950 Edition, Page 60
Previous Page

Tillsonburg District High School - Tatler Yearbook (Tillsonburg, Ontario Canada) online collection, 1950 Edition, Page 62
Next Page

Search for Classmates, Friends, and Family in one
of the Largest Collections of Online Yearbooks!



Your membership with e-Yearbook.com provides these benefits:
  • Instant access to millions of yearbook pictures
  • High-resolution, full color images available online
  • Search, browse, read, and print yearbook pages
  • View college, high school, and military yearbooks
  • Browse our digital annual library spanning centuries
  • Support the schools in our program by subscribing
  • Privacy, as we do not track users or sell information

Page 61 text:

I- A A G E S Einrannv1a1cHA1e1JJoN15s,x11 Dedication To Miss Marjorie Howitt, HA., who for eighteen years faithfully served Tillsonburg High School in the capacity of teacher of modern languages until her resignation in 1949, the language section of the 1950 TAT- LER is respectfully dedicated. . ..l0 . WHY NOT STUDY CHINESE? By Gordon R. Taylor, M.A. When I overhear students complain of the complexities of Latin grammar or the difficulties of French spelling I always wish to suggest that they begin the study of Chinese. This language has neither gram- mar nor spelling! Its four hundred million speakers live not only in the Chinese Re- public but also in Siam, Malaya, Indonesia, Hawaii and America. Moreover it is the language of education and culture in Japan, Korea and Annam. No other litera- ture in the world has continued in the same written form from about 800 B.C. to the present day. That means that if you learn to read Chinese you can read the celebrated Chinese classics and the writings of Confucius and you can enjoy the lovely lyrics and rhythmic prose of the renowned T'ang dynasty 1618-907 A.D.J or the clever and witty dramas of the Yuan dynasty in the latter half of the XIII century just as readily as you can peruse yesterday's Chinese newspaper published in Toronto or New York. What other literature offers such a stimulating variety of appeal or presents such a range of material? Like every other language spoken in Asia, Chinese makes a considerable dis- tinction between its spoken and written forms, between the colloquial and the literary. It is as if one should always use dog in conversation but always write canine. The two forms of the language differ not only in vocabulary but also to some extent in sentence structure. The literary form demands short terse sen- tences with a well marked rhythm and abundant parallel structure. The colloquial permits longer sentences of a freer and more fluid structure. THE TATLER You have all heard Chinese being spoken and have been struck by the peculiar sing-song effect. This is due to the presence of tones in the language. The one word may be pronounced in several dif- ferent tones, such as the even, rising or the falling. Thus the Chinese word fan in one tone means return, fan in another tone means againstg in another tone may mean cooked rice and again may mean nncivilized or barbarian! The words for buy and sell are the same but are in different tones. Some Chinese wonder why the missionary may be saying trousers in the fields while the missionary may be praying our Father in heaven, ibut for the changes of Tonel. Four chunks and dead dogs sound the same but for the tone: caveat emptor! Being spoken by so many millions of people living over such a wide area, Chinese has many dialects. Look at the map of China and trace the coast-line south from Shanghai to Hong Kong. In the provinces along this part of the coast is spoken a great variety of dialects. Each large port has its own dialect-Canton, Swatow, Amoy, Foochow, Wenchow, Ning- po and Shanghai-and each dialect has a number of local variations. Our Chinese in Canada speak various forms of Can- tonese, the Chinese in Formosa iT'ai-wanl and most of those who live in Java and Singapore speak the Amoy dialect. Throughout the rest of China the people use one form or another of Kus-yii. The form spoken in Peiping CPekingJ. used to be called Manderin. The tones decrease in number from nine in Cantonese to four in the north, Amoy having seven and Foochow six. A word ending in K, P, or T in the south will drop this letter in the north. Six is Luk in Canton and ln in Pekingg eight is paat in Canton and pa in Peking. It will thus be seen that it is not possible for a person speaking one dialect to under- stand any other dialect. For this reason the written language is extremely impor- tant. As there is no Chinese alphabet the written words do not represent sounds or svllables. They are known as characters or ideographs and each represents an idea, not a word. But the characters are written the same wherever Chinese is written and

Page 60 text:

ROGUES' GALLERY OF XI B Name Alias Weakness Favourite Saying Ambition Lois Law ..... Shirley Tait .............. Joan Wellman ........ Olive Burnett Peter Gibson ............ Noel Mason .............. Cyril Wilkinson ...... Bond Truefitt .......... Wray Watts ............ Gerald Webster ...... Verne Harvey .......... Irene Buckiewicz Maybelle Thompson Marion jean Pearc Aldona Vasiliunas .. George Leatherdale. Paul Seres ................ Kathleen Sandor .... David Richards ...... C Don. MacLennan ........ Roy Ingraham ........ Larry Jackson ........ Evelyn Mathews .... Jackie MacDonald Hilda Knautz .......... Tibi Varga .................. Frances Monk ........ James Steele ............ Robert Mason .......... Gordon Fentie .......... Kerene Kelly ............,... Clifton Ronson .......... Marilyn Mabee ........ Irene MacMillan ...... Dorothy Lambert .... Earle Hughes ............ 58 Loey .......... Shirl ...... Chicken ....... ....... Bertie ....... Gibby ....... Showboat Stud .......... Fish ........ Flash ........ Webby ..... Cockney ....... ....... Busky ....... Mable ........... ....... Gorgeous Dona ............. ....... Bubber ......... ....... Saul ....... Kati ........... Shortstuff .............. Long Don .......... Tex .......... Sprat ......... Red ............ Froggy ....,.... ....... Josephine Tib ............ Fanny ....... Brushy ......... ....... Slob .......... Fencie .......... ....... Kerosene Clifford ....... ........ Mabe ........ Honey ...... Dot ........ Slats ...... Buddy ............................ Basketball ...... ......... Brownie ...... ........ Algebra ......................... Answering a question History ......................... Girls ............................... Mrs. Barkman .......... Hockey .......................... Homework ...... Languages ................... Not enough marks .... Bob ................................ That long shot .......... School ........................... His long shot ............ Women Referees .. .... . Corky ....... .....,... Fords ..... ......... Legs ....... Physics Behind her .................. Station wagonfs ........ Books ............................ 100 in algebra ..........,. Ruth's basketball .... Beck Collegiate ........ Ann ....................,............ Bells ..... ......... Bach . .... .......... Blushing ...... .......... Curly hair ..... ......... Boys ......... .......... Tickling ........................ Tongue wagging 1 -:. . .. ..v'. 4 L. .i .IL-'Hn Yea, Tillsonburg ...... Oops-missed ............. Yes, dear ................... I got the answer ...... I was NOT talking .... I could spit ................ Hello Baby Noel .... Fish ............................... Nothing ......... ........ I know .............. ........ I say old bean ............ Gee whilikers ............ That's logical ............ Holy cow .................... Geeps ............. ........ Don't, Kati ................ You stupid nut .......... No, George ................ Holy schmucklebuck.. VVell, it - - Milkman, keep bottles quiet those Well gee ...................... Now quit ..... ........ Yeah .............................. Look into my eyes .... Yes, ma'am ................ I want to play basketball ............ See my blue eyes .... Did not ........................ Well, I dunno ............ Music, music, music.. Shut up and get your hand off my desk ...... Throw the boo s out k VVho's taking me out to-night? ............ STOP IT .................... Yes, I'm chewing gum ........ . .......... . Mrs. Wilson. Be able to play basketball. Mrs. Brown. Music teacher. To be able to skate. History teacher. A girl. To be a shark. To go to Aylmer. To play like Iturbi. Englishman. Traveller. Bus rider. Druggist. Another Florence Nightingale. Man in the moon. To drive a car. To play a basketball game. Mr. S. Corbett. Own a Ford. To own a milk .. ........ wagon. Own a poolroom. To have black hair. Hardwares. To hypnotize people. To be Mr. Alexander. To walk fast. To have a Toni. 100 in algebra. Cheerleader. To play like Miss Grieve. Kerosene. To throw them out. To sleep during physics. To pass in physics. To chew more gum. THE. TATLER



Page 62 text:

one readsthem pronouncing them accord- ing to the pronunciation of one's own dialect. In the western world we write the symbol 5. This symbol is like a Chinese character in that it does not represent a sound but an idea. Thus an Englishman sees it and pronounces it five , a French- man reads it cinq g a Spaniard cinco and a German feunf. But to all these people, regardless of the manner in which they pronounce it, the symbol 5 has the same meaning. Similarly a Chinese char- acter is pronounced quite diiferently in the various dialects and also in the lan- guages of Korea, Japan, and Annam but will always have the same meaning re- garless of pronunciation. The character which means five is read wu in north China, ng in Canton and Hong Kong, and go in Japan. The earliest characters were pictures and very simple. Thus one, two, and three are simply one, two and three, horizontal lines respectively. A small square forigin- ally a circlel represents mouth or opening ,' the same square with three short. hori- zontal lines above it representing the breath means words or the verb to talk C just hot air coming out of the mouthlb. The sign for person below a horizontal line repre- senting the horizon denotes any of the following: under, below, down, lower, to descend, inferior. Conversely the sign for person above a horizontal line denotes any of the following: on, upon, up, above, upper, to ascend, to mount, superior. You can easily see how fascinating the study of Chinese characters may become! It is small wonder that the study of Chinese is annually attracting more and more keen-minded students in our univer- sities. Ability to read the language in its literary form opens up the world's greatest and most comprehensive national litera- ture, while even being able to speak it in any of its dialects broadens one's horizons so that one can span the oceans and em- brace the continents. l.0.?. To George Gyulveszi Crack! . . went the gun: he ran with all his might: He sprinted very fast: there was no one else in sight. Imagine his surprise, as the finish-line he passed, To find he'd run the wrong way and come in last, G. Miller, Grade 12. 60 ACTIVITY IN SPANISH Talk about Latin being a dead language! It's not half as dead as Spanish around T.D.H.S. So moribund is this modern Romance language that we now have only one active senorita in our entire enrolment. There is, of course, the odd student here and there who is known to have at least some elementary training in Spanish: however, the only person who has per- severingly adhered to the language is Betty Williams of Grade XIII. Passing through the lower hall between 4:00 and 4:30, one may often observe this lone figure labouring over exercises or following in her text while Senorita Os- trander reads forth strange and guttural sounds, known only to these two. It is not surprising that this quiet- spoken miss has patiently continued her extra-curricular study of Spanish for three years when one realizes her eagerness to become adept at the language. An inter- view with her did not succeed in securing much definite information with regard to her aims, but it is understood that she hopes to undertake missionary work in South America. Whatever is Senorita Williams's objective, the language depart- ment hereby wishes her every success. ' The following is a fanciful Spanish poem with Betty's translation: Desgarrada la nube: el arco iris brillando ya en el cielo y en un fanal de lluvia, y sol el Campo envuelto. . . . iEl limonar florido, el cipresal del huerto, el prado verde, el sol, el agua, el iris . . .I j el agua en tus cabellos! . . . Y todo en la memoria se perdea como una pompa de jabon al viento. Torn is the cloud, the rainbow Shining in the sky, And in the rainiiow, The sun-wrapped meadows lie. The lemon trees in bloom and the evergreen The garden wall yon, The sun, the rain, the rainbow, the meadow green! The rain your hair on! And all was gone in my mind, Soap bubble Hitting in the wind. THE TATLER

Suggestions in the Tillsonburg District High School - Tatler Yearbook (Tillsonburg, Ontario Canada) collection:

Tillsonburg District High School - Tatler Yearbook (Tillsonburg, Ontario Canada) online collection, 1949 Edition, Page 1

1949

Tillsonburg District High School - Tatler Yearbook (Tillsonburg, Ontario Canada) online collection, 1951 Edition, Page 1

1951

Tillsonburg District High School - Tatler Yearbook (Tillsonburg, Ontario Canada) online collection, 1960 Edition, Page 1

1960

Tillsonburg District High School - Tatler Yearbook (Tillsonburg, Ontario Canada) online collection, 1950 Edition, Page 19

1950, pg 19

Tillsonburg District High School - Tatler Yearbook (Tillsonburg, Ontario Canada) online collection, 1950 Edition, Page 20

1950, pg 20

Tillsonburg District High School - Tatler Yearbook (Tillsonburg, Ontario Canada) online collection, 1950 Edition, Page 97

1950, pg 97

1985 Edition online 1970 Edition online 1972 Edition online 1965 Edition online 1983 Edition online 1983 Edition online
FIND FRIENDS AND CLASMATES GENEALOGY ARCHIVE REUNION PLANNING
Are you trying to find old school friends, old classmates, fellow servicemen or shipmates? Do you want to see past girlfriends or boyfriends? Relive homecoming, prom, graduation, and other moments on campus captured in yearbook pictures. Revisit your fraternity or sorority and see familiar places. See members of old school clubs and relive old times. Start your search today! Looking for old family members and relatives? Do you want to find pictures of parents or grandparents when they were in school? Want to find out what hairstyle was popular in the 1920s? E-Yearbook.com has a wealth of genealogy information spanning over a century for many schools with full text search. Use our online Genealogy Resource to uncover history quickly! Are you planning a reunion and need assistance? E-Yearbook.com can help you with scanning and providing access to yearbook images for promotional materials and activities. We can provide you with an electronic version of your yearbook that can assist you with reunion planning. E-Yearbook.com will also publish the yearbook images online for people to share and enjoy.