High-resolution, full color images available online
Search, browse, read, and print yearbook pages
View college, high school, and military yearbooks
Browse our digital annual library spanning centuries
Support the schools in our program by subscribing
Privacy, as we do not track users or sell information
Page 15 text:
“
Vox Fluminis 13 food. Spring was coming, the great snows were melting, and Death per- force had to flee the land. Elizabeth Auld, Grade X, Nelson Hall. - UNDER THE SWASTIKA JOAN and Michael sat before the fire gazing absently at its last glowing embers. Nearby sat their father, the evening paper lying beside him on the floor, while he listened intently to the news broadcast. The announcer's voice broke sharply into their thoughts: Today the Vichy Government an- nounced that fifty more French host- ages had been executed in reprisal for the shooting of a German official. The words rang in Joan's mind and she began to think of her own home in Canada, of the love and security which surrounded her. Oh, but it could never happen here! she exclaimed im- patiently, and banished the unpleasant thought from her mind. In Europe, however, people knew otherwise. It could and had happened there. In a tiny farmhouse in Denmark, an old couple was conversing in low tones over their evening meal. Did you take those cows into the village this afternoon as the German officer ordered you to? inquired the little old lady, as she laid down her serviette after finishing the scanty meal of bread, cheese and milk. All but one, replied her husband. I couldn't bear to part with the large one, Gourm. She has served us faith- fully for many years, and has been almost like a child. But where did you put her? asked the old lady with a frightened cry. You know how angry the Germans will be if they find her! They will not find her. She is pas- tured behind the high stone wall in the garden. At that moment a sharp knock was heard at the door, and, without waiting for a reply, a German officer strode into the cottage. You! cried the ofiicer, jabbing a blunt forefinger at the old man, have disobeyed my orders. We have found a cow tethered in your garden. For your insubordination you shall be sent to a prison camp, where you will do hard labor until you die from exhaustion. At this the old lady covered her face with her hands and sank to the floor. All is gone, she cried with a low moan. The Brahnds were gathered about their dinner table in Vienna: Herr Brahnd, a stout Horid wine merchant of fifty years, his wife, a small, fragile lady: and his fifteen-year old son, Hans. Herr Brahnd was speaking: They are stupid, the Germans. They cannot un- derstand how or where the new Free- dom paper is printed. If they would but search my wine cellars, they would find the answer to their puzzle. They are getting badly beaten in Russia, and when they try to rereat, we in Austria will rise up and kill them in revenge for the hundreds of our countrymen who have suffered at their hands Fraulein Brahnd sat in silence, a glow of hope lighting up her eyes. But this light was not reflected in the eyes of her son, who sat staring down at his plate. The next night a similar sight could be seen in the Brahnd household. This time Fraulein Brahnd was discussing the meat rationing. Suddenly a Ger- man squad car drew up in front of the house, and two members of the Gestapo alighted from it and were shown into the house. Upon rising to greet them, Herr Brahnd was informed that he was under arrest. Please explain, gentlemanf' pro- tester Herr Brahnd. At these words his young son stepped to the officer's side: I have told these men about your newspaper, father. I am an officer in the Hitler Youth Movement, and you are a traitor to the New Regime. The level prairie of Poland extended for many miles before the eyes of the peasants, who were cultivating the fields in order that food might grow to feed the gluttonous German war
”
Page 14 text:
“
12 Vox Fluminis llllll-IERARY r . A RACE WITH DEATH ACROSS the wastes of the frozen Arctic raced a sled pulled by ten huskies and driven by a lone Eskimo, a black dot against the snow. In the far north of Canada this Eskimo lived with his tribe. The settlement had been happy and contented, fishing and hunting for food and clothing, until Death in the shape of famine and dis- ease had invaded their land. The seal and reindeer on which they depended for a living grew scarcer and scarcer. Soon the older men and women and the little children died of weakness and a disease which accompanied hunger. The Eskimo, Unga, had lost three of his five children and his wife was ill and near death. Now, in a race against Death, he was endeavouring to reach Hudson's Bay to bring medical assist- ance and food back to his people. For three days Unga had been travel- ling. He rested very little and took of his scanty food supply only enough to sustain himself and his dogs. To hunger and weariness he was numb, numb to everything but the fact that he must reach Hudson's Bay in time to save his people. On the night of the fourth day, sitting by his fire, he heard through the still night a sound that brought the dogs trembling to the fire and sent a shiver through his body. How well he knew that cry. Wolves! The cry went up again, a little nearer. The dogs crouched closer to the fire and whimpered. Of weapons to defend himself Unga had but a knife, so he stumbled to his feet and in a short time had harnessed the dogs and resumed his journey. Soon the wolves would scent them and then the race would be on. At this thought he whipped his dogs harder and the sled ploughed rapidly through the snow. As the day dawned Unga sighed with relief for it was not likely that the wolves would attack in daylight. He pushed on quickly and at nightfall was only a day's journey from his destina- tion. That night the howl of the wolf- pack again disturbed the silence. Unga grimly pulled out his knife and flicked his whip sharply in the air. Looking back, he could see the dark shapes of the wolves against the snow, spreading out fan-shape behind the sled. For two hours they raced and the wolves were very much nearer. The dogs were panting and Unga himself could not hold' out much longer. Ahead was a small wood and Unga raced for its shelter. As quickly as possible he made a fire and prepared to fight the pack with what it most feared, fire. In the darkness he could see nothing but the whining, shivering forms of the dogs and by the flashing circle of eyes around him he knew they were surrounded. Soon he could reach no more branches to throw on the fire and it was dying down. The wolves grew bolder and one unfortunate dog was dragged away. Others followed and Unga flung part of his clothing on the fire and drew his knife for a last stand. Shouts from a distance, cracking of whips and dogs barking could just then be heard. Unga felt a great warm feel- ing of thankfulness come over him. The wolves vanished and a few hours later he was resting at a small post on Hudson's Bay. The traders had been out hunting, and only by chance had they passed in time to rescue him. A fortnight later in the little settle- ment in the Arctic a group of men, women and children waved and shouted good-bye to the doctor and trappers who were returning to Hudson's Bay. The Eskimos now had medicine and
”
Page 16 text:
“
14 Vox Fluuminis machine. Two of these peasants were driving a team of oxen. The voice of one of them might be heard expressing the hate of the whole nation for the cruel oppressors: I have given my possessions to these pigs, now I must give my labor also, that these gluttons may be filled. My wife has been sent to work in a muni- tions factory in Germany, and my two sons have been forced vto fight for this new order which we all abhor. My farm and all my lands are now charred ruins, and my cattle hang in German storehouses. But why do you not speak, my friend? You are .surely not an ally of these beasts? The other peasant quickly shook his head, and drawing from his vest a pad and pencil, wrote: My tongue has been cut out because I have already said too much. A mud-spattered boy in the blue uniform of the English airforce clam- bered over the stone wall of a small French garden. Wearily he staggered up to the door and knocked upon it. A little old lady answered his knock, and, at his broken request for help, she gently led him into the house and laid him on a bed. After he had rested and had supper, he told her that he was an English 'flier whose plane had been shot down in the fields. It is very good of you to help me, said the boy gratefully, but why are you so kind? Because I have a son fighting for freedom. He is in the Free French Forces, and although my body is in my conquered land, my heart is with those peoples everywhere who are fighting against German enslaveryf' Joan and Michael thought such things could never happen in Canada, but someday they would know differently, unless they, and all the other freedom loving people, set their hearts, hands, and minds to the winning of this war against evil. ' Nancy Complin, Grade X, Douglas Hall. LE PORT DE MER Je suis un petit chien noir, et je m'appelle Chico. Je suis le chien du capitaine d'un cargo, et une fois par semaine nous debarquons a Marseilles avec notre cargaison. Pendant que le navire est dans le port, je suis assis sur le quai et regarde les paquebots, les navires de guerre, et les barques qui sont aussi dans le port. Les matelots m'aiment beaucoup, et ils me mettent sur leurs bateaux. Je fais une prome- nade sur les ponts, et souvent l'homme qui fait la cuisine me donne un os. Quel- quefois quand il fait du soleil je me couche sur le sable, ou je joue avec un petit enfant. Quand nous sommes sur la haute mer,- je me couche sur une cou- chette dans la cabine du capitaine. Je n'ai pas mal a l'estomac, et j'aime la mer beaucoup. Nancy Complin, Grade X, Douglas Hall. -l1ilT,.. LE LAPIN Je suis un lapin. Mon nom est Marie. Je suis blanc et j'ai les yeux roses. Je demeure dans une maison brune. J'ai une soeur. Elle est brune et tres jolie. Elle s'appelle Bun. Nous jouons sur l'herbe dans le jar- din. Nous mangeons l'herbe. J'aime l'herbe. Je vois un chien. Je n'aime pas le chien. Il est grand et noir. Je vois un chat. Le chat est joli. J'aime le chat. J'ai une mere. Ma mere est grande et blanche. Elle a la queue brune. Mon pere est brun. Ma mere et mon pere sont jolis. J'ai une queue grise. Je suis tres heureux. Sheila Smith, Grade VI, Garry Hall. li. DANS LE RESTAURANT Beaucoup de monde est entre dans le restaurant, dimanclhe apires-midi. D'abord monsieur Bonenfant est arrive avec son petit garcon, Jean et Marie sa fille. Ils sont alles at une table dans un coin du restaurant et Monsieur Bonen- fant a commande un bon diner, les cetelettes de mouton et des petits pois et des pommes de terre pour les enfants,
Are you trying to find old school friends, old classmates, fellow servicemen or shipmates? Do you want to see past girlfriends or boyfriends? Relive homecoming, prom, graduation, and other moments on campus captured in yearbook pictures. Revisit your fraternity or sorority and see familiar places. See members of old school clubs and relive old times. Start your search today!
Looking for old family members and relatives? Do you want to find pictures of parents or grandparents when they were in school? Want to find out what hairstyle was popular in the 1920s? E-Yearbook.com has a wealth of genealogy information spanning over a century for many schools with full text search. Use our online Genealogy Resource to uncover history quickly!
Are you planning a reunion and need assistance? E-Yearbook.com can help you with scanning and providing access to yearbook images for promotional materials and activities. We can provide you with an electronic version of your yearbook that can assist you with reunion planning. E-Yearbook.com will also publish the yearbook images online for people to share and enjoy.