R S McLaughlin Collegiate and Vocational Institute - Haggis Yearbook (Oshawa, Ontario Canada)

 - Class of 1965

Page 46 of 104

 

R S McLaughlin Collegiate and Vocational Institute - Haggis Yearbook (Oshawa, Ontario Canada) online collection, 1965 Edition, Page 46 of 104
Page 46 of 104



R S McLaughlin Collegiate and Vocational Institute - Haggis Yearbook (Oshawa, Ontario Canada) online collection, 1965 Edition, Page 45
Previous Page

R S McLaughlin Collegiate and Vocational Institute - Haggis Yearbook (Oshawa, Ontario Canada) online collection, 1965 Edition, Page 47
Next Page

Search for Classmates, Friends, and Family in one
of the Largest Collections of Online Yearbooks!



Your membership with e-Yearbook.com provides these benefits:
  • Instant access to millions of yearbook pictures
  • High-resolution, full color images available online
  • Search, browse, read, and print yearbook pages
  • View college, high school, and military yearbooks
  • Browse our digital annual library spanning centuries
  • Support the schools in our program by subscribing
  • Privacy, as we do not track users or sell information

Page 46 text:

HIC EST NOBILISSIMUS PORCUS OMNIUM Tres porci, satis annos nati, domoabire constituunt ubi totam vitam cum matre habitaverunt. Primus, Porcius nomine, profectus, in via quae ad urbem magnam ducit, viro forte occurrit. Hie, mercator, dicit quam mirabile esset ruri vivere; porcum agrum parvum prima in silva (at the edge of the forest) erne re posse, tamen se porco stramentum ut domun aedificaret dare. Porcius itaque, rebus totam vitam servatis viro datis, agro accepto, domum aedificare incipit et agrum colit. Dum haec geruntur, secundus, Porcellus eidem cui frater obviam ierat occurrit in itinere. nie perco facile persuadet ut agrum ereret, raulis pro stramento datis. Hie agrum mox colit. Interim ultimus, Avidus, domo egressus est. Cui idem quern supra demonstravimus persuadet ut agrum emeret et domum aedificaret sed ille dicit se saxa pro aut stramento aut raulis malle. Coepit agrum colere et domum aedificare ut incolumis erit esset. Domibus confectis, quidam lupus, per vinciniam progressus est, his appropinquat et dicit se nisi porci iniri passus essent, domum deleturum esse. Porcius portam aperire nolit et lupus domum delet. Ille deinde fugit; lupus consecutus est usque ad agrum fratris Porcelli. Lupus, porta non aperta, domum Porcelli quoque delet. Duo, domibus deletis, currunt domum Avidi; lupus secutus est tanta celeritate ut caput porta porci vulneraverit. Bis repulsus, defessus, vulneratus, sanguine ex capite perdita, lupus ad domum porci stat. Summa virtute dicit se aedificium eodem modo delere posse; se lupum maximum pessimumque In silva esse.Iussit portam aperirl. Porci interea, fortunam temptare nolle et domi lncolumes manere malle. Lupus conatur ad tectum ascendere; tamen in- teriores audiunt tumultum et plus ligni in ignl ponunt. Ille, deinde camino descendit; itaque perit. Porci, igitur magnam copiam lupi edunt. Feliciter ad infinitum a Brianno Vilsone DER WUNDERHUN D An einem feinen herbstlichen Morgen entschied Karl jagen zu gehen. Die Jagd war seine Liebhaberei und er hatte eben einen neuen edelmutigen Hund gekauft; so war er angstlich, ihn auf die Probe zu stellen. Karl und sein Hund Karo druckten sich am Rande des bewegungslosen Teiches und warteten auf die Enten. Plotzlich flog ein grosses Schwarm auf Karl, ein vortrefflicher Meisterschutze, schoss eine Ente und befahl dem Hund, sie zu holen. Der Hund lief gehorsam uber das Wasser und kehrte mlt der Ente in der Schnauze zuruck. Karl war verblufft. Er schoss eine andere Ente undderHundweiderholte den Kniff. Karl furchtete, dass der Teich voller Risse war un ging nach Hause, um seinen guten Freund Fritz, zu finden. Die drle warteten eine Weile und so bald eine Ente sich zeigte, schoss Karl sie und die Ente segelte nach dem Teich. Der Hund lief uber die Oberflache des Wassers, nahm die Ente in die Schauze und kehrte zuruck. Karlwunderte sich und seinen Freund und fragte: Hast du etwas Besonderes gemerkt? Ja, ich habe etwas gemerkt, behauptete Fritz, jener nutzlose Hund kann nicht schwimmen! Nancy McNevin 13A 42

Page 45 text:

THIS, TOO, SHALL PASS Johnny Crow lay, face down in the dry, dusty street, his bloody form unconscious to all reality sur- rounding him. Cruel, probing faces stared down at him, mockingly. Johnny, born on a small farm in Kansas, of a white father and an Indian mother, had suffered persecu- tion and humiliation all his life. White men had killed his parents; white men had murdered his infant son; and now, white men had derided him and forced him to his knees in the dirt at their feet, because he had failed to staisfy the ego of the town ' s Big Man. Git up, you filthy Indian half-breed! Scared? the tall, lanky man yelled, glaring down at the broken form at his feet. Git up! He kicked him again and again in the side with his heavy, leather boot, until the man at his feet doubled up in pain. From up the street, a dark shadow, hair flying in the stinging wind, came running towards the jeering mob. The tall, slender woman, her long ebony braids falling over her shoulders, pushed the laughing people aside, and fell on her knees beside her husband. Her bronze arms lifted his battered head gently, and her black eyes clouded and blurred. She cleaned the caked dirt from his mouth and stroked his fore- head with long, slender fingers. Ha! Look! Here ' s his filthy squaw! the big man sneered, throwing his head back, and waving his arms. Need ' s a red squaw to protect him! Can ' t even do that much hisself! Everyone screamed with hysterical laughter again and moved in for a closer look. The young woman, her face distorted with anger, lifted her head. Her eyes blazing with contempt, met the big man ' s slowly. The laughter and derision cease. Silence thundered over the crowd - Who do you think you are? her voice echoed through the stillness, shaken with rage and fear and frustration. You who go to church and pray to your God to forgive your sins and answer your prayers. You, who tell your children to love one another. You are hypocrites! Hypocrites in the most terrible way! What has the Indian ever done to deserve such treatment? We are not dogs. We are human beings. Like you - or are you human beings?! There was not a sound nor a murmur, the mob remained silent, transfixed by the Indian woman, kneel- ing in the dirt, speaking. You have taken our lands, killed our meat, destroyed our homes, and now, now because this - man she pointed stiffl y at the startled figure above her, this man has decided he does not like half-breeds, you would follow him to destroy my husband and your respect! We are not the filth - you are! Shocked surprise stood out on the face of every man, woman, and child. The Indian girl ' s eyes glared at each one contemptuously, her gaze ripping through them like a knife. Shame filled their bodies - and their souls. The rustling of the wind through the trees was the only sound - Silently, one by one, the mob dispersed, until only the tall, swaying figure of the Big Man remained. Little Star turned her proud head and scanned the down-cast face. Slowly, the figure moved, and stumbling over a dusty hat dropped in the commotion, disappeared behind a building. Immediately, Little Star began to rock back and forth, with her husband ' s head cradled between her knees. His eyes opened painfully and he lifted his head from his wife ' s lap. The woman rose from her knees. Come my husband, we will return to our home now. All is over. Unable to speak, the beaten, broken man pulled on his wife ' s strength and managed to drag himself to his feet. With his arm about his woman ' s neck, he stumbled towards their horses. Johnny Crow leaned against the side of their wagon and washed his bruised face, and soothed his aching throat with cool water from their canteen. When he had finished, he turned to his wife. She stared at him, with love and discouragement in her dark eyes. He pulled her close and observed the deserted town, which had marked them Outcasts ; the lonely buildings, the quiet trees, the forsaken streets; a bare, barren wilderness. Someday, my Little Star , he whispered, we will be accepted into the white man ' s world. Someday. Someday. Dey Brownlee 10A



Page 47 text:

LE CHALET LA SAISON TRANQUILLE Au premier coup d ' oeil j ' ai su que j ' aimerais le chalet! Construit de billes lourdes de pin, il etait soutenu sur des echasses; un tourbillon mince de fum£e blanche sortait de la cheminee. Le chalet, entoure ' de sapins, etait situe sur une lege re montee et sa grande fen§tre donnait sur les eaux bleu clair du lac et une petite plage couverte de galets. L ' odeur fraiche de pommes de pins remplissait l ' air. De temps en temps je pouvais entendre un gemissement bas qui ressemblait au vent qui brossait les branches. Pres de moi un petit ruisselet gazouillait gaiementen descendant au lac. Quel endroit merveille ux pour passer les vacances, me suis-je dit comme je regardais la belle scene devant moi. Ruth McBride - 13B Quand les premieres neiges tombent, un silence exceptionnel semble descendre sur le paysage. La plupart des oiseaux chanteurs s ' en sont alle ' s, les animaux hivernant sont serres les uns contre les autres, dans les ombres au-dela de la neige. Tout est silencieux, comme si la terre elle-meme dort, et attend le printemps. La neige de poudre reste blanche sur les pentes pointeille ' e par les empreintes de pieds et de queues des e cureuils qui y demeurent. Les etoiles brillent dans le clair crepuscule du nord; tout veille. Pas encore les arbresne degourdis- sent leurs branches en attendant un nouveau printemps viendra-t-il? Warren Estabrooks 12A LE DRAB-0 or THE FLAP ISOLATED A peculiar statement for a mantomake- ' Mankind is a family ' . I thought the members of a family were similar, I still think so. But am I similar to all mankind? I walk, of course, on two legs, I use my hands - but so do apes. Are they part of the ' family of man ' ? (Some persons think they are.) If we are all part of a family, then she is my sister- that shapeless form with nagging voice, that creature so completely crushed by time and detail. She doesn ' t seem much like my sister. My sister would be free-all my family would be free, (as I am free). Why are we not all free? There goes another being. Could he be my brother? His hair is black, (I don ' t think mine is.) he talks about drama and poetry - seagulls waves. I wonder why he thinks of that. I never do. I wonder if his mother was as excitable as he is Mine wasn ' t. Why are we so different? Do you think only I am different maybe? I think too much, I ' m too sensitive. I look different, too. But people say I look like my father. I don ' t think he looks so different Yet I ' m different. Why don ' t I seem to fit into the family? I seem all alone, I am alone. But she can ' t belong to the same family as he does either - maybe he ' s alone, teo. maybe everybody is alone, maybe — there isn ' t a ' family ' . Flutter, flutter, little leaves Flutter while the legion grieves Up upon your pole so high, Hockey sweater in the sky Imloch ' s happy as can be Gets his advertisement free So flutter, flutter little leaves Flutter now in Lester ' s breeze. A Patriotic Citizen Mark Henkelman, 13B 43

Suggestions in the R S McLaughlin Collegiate and Vocational Institute - Haggis Yearbook (Oshawa, Ontario Canada) collection:

R S McLaughlin Collegiate and Vocational Institute - Haggis Yearbook (Oshawa, Ontario Canada) online collection, 1965 Edition, Page 18

1965, pg 18

R S McLaughlin Collegiate and Vocational Institute - Haggis Yearbook (Oshawa, Ontario Canada) online collection, 1965 Edition, Page 49

1965, pg 49

R S McLaughlin Collegiate and Vocational Institute - Haggis Yearbook (Oshawa, Ontario Canada) online collection, 1965 Edition, Page 48

1965, pg 48

R S McLaughlin Collegiate and Vocational Institute - Haggis Yearbook (Oshawa, Ontario Canada) online collection, 1965 Edition, Page 54

1965, pg 54

R S McLaughlin Collegiate and Vocational Institute - Haggis Yearbook (Oshawa, Ontario Canada) online collection, 1965 Edition, Page 28

1965, pg 28

R S McLaughlin Collegiate and Vocational Institute - Haggis Yearbook (Oshawa, Ontario Canada) online collection, 1965 Edition, Page 56

1965, pg 56

1985 Edition online 1970 Edition online 1972 Edition online 1965 Edition online 1983 Edition online 1983 Edition online
FIND FRIENDS AND CLASMATES GENEALOGY ARCHIVE REUNION PLANNING
Are you trying to find old school friends, old classmates, fellow servicemen or shipmates? Do you want to see past girlfriends or boyfriends? Relive homecoming, prom, graduation, and other moments on campus captured in yearbook pictures. Revisit your fraternity or sorority and see familiar places. See members of old school clubs and relive old times. Start your search today! Looking for old family members and relatives? Do you want to find pictures of parents or grandparents when they were in school? Want to find out what hairstyle was popular in the 1920s? E-Yearbook.com has a wealth of genealogy information spanning over a century for many schools with full text search. Use our online Genealogy Resource to uncover history quickly! Are you planning a reunion and need assistance? E-Yearbook.com can help you with scanning and providing access to yearbook images for promotional materials and activities. We can provide you with an electronic version of your yearbook that can assist you with reunion planning. E-Yearbook.com will also publish the yearbook images online for people to share and enjoy.