High-resolution, full color images available online
Search, browse, read, and print yearbook pages
View college, high school, and military yearbooks
Browse our digital annual library spanning centuries
Support the schools in our program by subscribing
Privacy, as we do not track users or sell information
Page 106 text:
“
iimib Un ' Dialogue Sntre Mon zJfmie Et hCoi MAXINE PETERSON M. Bonjour, Dorothee. D. Bonjour, Maxine. Comment allez-vous ce matin? M. Je vais tres bien, merci. D. J ' irai voir le cirque cette apres-midi. Je vous invite a aller aussi, s ' il vous plait. M. Merci beaucoup de votre bonte; j ' irai avec plaisir. A quelle heure parti rez-vous? D. Vous devez etre prete a trois heures, car le cirque commencera a quatre heures precises. (Quelques heures plus tard. Maxine vient pour Dorothee. D. Bonjour, Maxine. Je suis prete. Partons. M. Regardez le monde. Beaucoup de monde va voir le cirque, n ' est- ce pas? ' D. Oui, c ' est tres amusant. M. Voici nos places. Oh, la belle musique! Regardez les tigres, les elephants, et les chameaux. Ou sont les lions? D. Ah! Les voila! Comme ils sont forts et comme ils ont l ' air feroce! M. Quels beaux chevaux noir! Et ces chiens-la! D. Ils sont tres habiles, n ' est-ce pas? M. Oui, mais ces chiens-ci sont encore plus amusants. Le cirque est deja fini. Une ' Promenade a la Qampagne EDNA BOWLES Jean Bonjour, Paul, comment allez-vous ce beau jour? P. Tres bien, merci. Je vais faire une promenade. Pouvez-vous aller avec moi? J. Je pense que oui, mais je demanderai a ma mere d ' abord. P. Vite, alors, et j ' attendrai ici. J. Elle dit que je peux aller si je rentre a la maison de bonne heure. P. Bien. Nous serons a la maison vers quatre heures. J. Nous voici a la campagne, regardez ce bel oiseau. C ' est un oiseau bleu. P. Oh! Regardez, elle batit son nid. Elle apporte l ' herbe a cet arbre. J. Voila un ecureuil dans cet autre arbre. P. Je pense que les ecureuils sont les plus beaux de tous les animaux. J. II y en a deux dans le pare a cote de ma maison. Je joue quel- quefois avec eux. P. Voici quelques fleurs sauvages. Je veux en apporter a la classe lundi. Le professeur les aime beaucoup. J. Voici des violettes au bord du lac. Nous devons en porter quel- ques-unes a la maison pour nos meres. P. Tres bien, et nous devons aller a la maison maintenant car il est presque quatre heures. J. Bien, nous voici rue de la Paix. Je vous verrai a la l ' ecole lundi. Au revoir, Paul. i !;ii ::is;£dM yjy y%ra ;» Page Ninety four
”
Page 105 text:
“
ejfrf Escuela POR DOROTHY IMLER Asisto a la Escuela Intermedia Central de Kansas City. Esta escuela es muy grande y nueva. Esta situada en la esquina de las calles Linwood y Monroe. Tiene muchas ventanas y cuatro puertas grandes. Los directores son el serior Enrique King y el sefior Jaime U.. Young. A los alumnos les gustan muchisimo. Hay cincuenta y seis muy buenos profesores. Hay cin- cuenta y dos aulas grandes y comodas, dos salones para el ejercicio de gimnasia, y un nadadero. Todas las aulas son muy modernas y tienen tele- fonos y luces electricas. El aula de espariol esta en el primer piso. La profesora tiene una mesa y una silla. Los alumnos tienen treinta y cuatro pupitres. En la pared hay proverbios espanoles, un calendario, mapas de Esparia y de la America del Sur, y muchos cuadros de colores. Los cuadros mas famosos son: Felipe Cuatro y Don Baltasar Carlos por el pintor Velasquez; y La Rein a Isabel por Rubens; y otros por los pintores espanoles, Goya y Murillo. Tambien tenemos una buena tablilla. En ella hay muchos articulos de periodicos y muchas tarjetas postales. Estamos en la escuela desde las nueve hasta las tres y diez. Muchas veces tenemos asambleas en el paraninfro. En el paraninfro mil ocho- cientos personas pueden sentarse. En nuestras asambleas tenemos muy buenos programas. Mi escuela es muy buena; ino es verdad? J a Fuente de Juventud POR MILDRED ANSELM Una vez habia un hombre viejo y su esposa quienes estaban muy descon- tentos porque no les gustaba envejecer. Un dia el hombre viejo estaba sentado cerca del camino, comiendo un pedazo de pan, cuando oyo una voz tenue que decia: — Hagame Vd. el favor de darme un pedazo de pan. El hombre viejo se volvio y a su sorpresa vio a un duende. Le dio un pedazo de pan. Despues de comerselo, el duende, que estaba muy agradecido, dijo: — Pidame Vd. una gracia y se la concedere. — Quisiera volverme joven dijo el anciano. — Muy bien — respondio el duende — Venga Vd. conmigo y le llevare a la Fuente de Juventud. Banese Vd. en ella y Vd. se volvera joven. El anciano se bano y se volvio joven. Estaba muy feliz y se dijo a si mismo: — Ahora voy a casa a decir a mi esposa lo que me ha sucedido. Maria se alegrara mucho. Cuando la vieja vio a un hombre tan joven y tan hermoso quien dijo que era su marido, ella tuvo sorpresa. Luego dijo ella: — Yo deseo tambien ser joven. Entonces su marido la llevo a la Fuente de Juventud. La espero mucho tiempo y finalmente se puso muy inquieto. Despues de unas horas anduvo hacia le fuente pero no pudo hallar a su esposa. — iMaria! jMaria! — grito. Entonces oyo un grito tenue: — Aaui estoy. Finalmente vio a una niriita acostada en la hierba. iPobre vieja! Ella se ha bafiado demasiado. - ■ n Page Ninety-three
”
Page 107 text:
“
mmm»u m mmmm Latin Alphabet MILDRED HACKETT A — is for ANIMAL, which we seldom spell wrong. B — stands for BREVIS, the opposite of long. C — is for CAS A, where Detatus did live. D — stands for DO, a word that means give. E — is for EQUUS, an animal of strength. F — is for FLUMEN, some of great length. G — stands for GENUS, which means race or kind. H — is for HOMO, your genus you ' ll find. I — is for IGNIS, its color flaming red. I —stands for IUPPITER, a god of great dread. L — is for LACRIMA, the word for a tear. M — stands for MENSIS, there are twelve in a year. N — is for NATURA, its meaning you can guess. O — stands for OBTINEO, which means I possess. P— is for PATER, the head of the home. Q — stands for QUINTUS, a name used in Rome. R — is RHENUS, a river known well. S — stands for SIGNUM, a sign you can tell. T — is for TRES, it ' s a word that means thrice. U — stands for URBS, our own urbs is nice. V — is for VIA, which points out the way; This alphabet ' s finished and I ' ve said my say. Junior High S on K Scalae Prosper ae DORIS WESTFALL Dear Central Junior High Fidem amoremque Tibi nunc reddimus Studium ferimus Neque errantia Sed diligentia Dabimus Central Junior High. Earn sententiam gratam Regi nostro portabimus Alte sustinemus Famam pulcherrimam Deserviemus Junior High. ROBERT JOHNSON 100 % Feci 90% Volo 80% Possum 70% Puto se posse 60% Possem 50% Fortasse possem 40% Quid est? 30% Cupio me posse 20% Nescio quo 10% Non possum 0% Nolo !5;i£ii;g:is;fei :i.gi£ii :rti£:!E .i:gs;gisis§a isg Page Ninety-five
Are you trying to find old school friends, old classmates, fellow servicemen or shipmates? Do you want to see past girlfriends or boyfriends? Relive homecoming, prom, graduation, and other moments on campus captured in yearbook pictures. Revisit your fraternity or sorority and see familiar places. See members of old school clubs and relive old times. Start your search today!
Looking for old family members and relatives? Do you want to find pictures of parents or grandparents when they were in school? Want to find out what hairstyle was popular in the 1920s? E-Yearbook.com has a wealth of genealogy information spanning over a century for many schools with full text search. Use our online Genealogy Resource to uncover history quickly!
Are you planning a reunion and need assistance? E-Yearbook.com can help you with scanning and providing access to yearbook images for promotional materials and activities. We can provide you with an electronic version of your yearbook that can assist you with reunion planning. E-Yearbook.com will also publish the yearbook images online for people to share and enjoy.