High-resolution, full color images available online
Search, browse, read, and print yearbook pages
View college, high school, and military yearbooks
Browse our digital annual library spanning centuries
Support the schools in our program by subscribing
Privacy, as we do not track users or sell information
Page 30 text:
“
-si L 'Q- THE HY'DPt0Nl-lUTS by l 33 Gibson Providing ri social unit for the college veterans and aiding in their re-orientation to college life are the prrrnary purposes ot the newly re- organized l3.J.C. Veterans Club. Plans for this year include participa- ltott in intra-nrurzrl sports and in the Black Student lnvolvernent Organiza- tion. lfall activities included the Novenrher Il Flag Raising Ceremony. which they plan to make an annual event. and the Tlrgirrksgivirrg program aiding the veterans rn the Veterans llosprtal. Otiliccrs are Ron Hawthorne, president: Bill Ayrc. vice-presiderrtg Garry lfoss. secretary: and Chuck Webber. treasurer. 1- f1'4i'tlro1rz1irls prvprrre for Il x,,,,,,y rlgy of 1rrr1l1'r.vt'r1 f'.rplnr'uliu1r. The Marine Science Club embarked on their first field trip of the year on October 3. The group. The Hy- dronauts. was led and directed by Ned Webster. a biology teacher at BJC. Food and shelter were provided by the Websters at their home on Whitehead Street. next door to Ernest Hernrngway's first Key West home. Friday evening was spent in an informal tour of the inrtnedrate vicin- ity around the Webster's home. after which the male students undertook a self-guided tour of Key West. After three hours of sleep. the students set out for Sugarloaf Marina. lo miles east of Key West. Three boats were rented. and after examining charts in the area. the club began its VETERANS' by .lint Nlilchcll journey to the Barracuda Keys. a smal group of mangrove islands. The group's first stop was on a sand beach at the east end of Marvin Key, where the students were introduced to the underwater aspects of the turtle grass Hats. Several specimens were taken and preserved, and the professor gave a lecture on the ecology of the area. Tire students next explored a shallow cut between two islands where they discovered sea aneornes, sea biscuits. spiny urclrins. and huge loggerhead Sponges three to four feet across. The group then scoured a sandtlat and followed a private boat to a I shallow reef in the Gulf. just outside the tiat line bordering the keys. The last stop for the day was Snipe Creek. a channel winding through the mangrove islands that make up many of the Gulf Keys. but after a short dive. the students returned to their boats to stow gear and make ready for the trip back. Students interested in the club should contact Mr. Webster in S-33 or Dennis Gibson at 9-lo-0553. Xlflfw riisplrrlv their surprising t'tlUii'Tl1g abilities at the Fall Festival. l Y I 1 i N
hs-,eau 1 President Betty Andrews muses with sponsor John t Puwlowski over a report from a foreign country as Vice w President Don Steele and members Doug Pugh, Ka Tresca and Mary Edding look on. J French i I.F.L.O. n'est pas un syndicat. e nlest pas non plus une agence es Nations Unies. Les lettres F.L.O. representent une Organisa- ton Internationale fd'etudiants dej angues Estrangeres. Jusqu'a present des films etrang- rs parlants avec sous-titres anglais -nt ete projetesg d'interessantes -onferences ont ete faites par des fersonnes qui ont vecu longtemps ru beaucoup voyage a l'etrangerg .es repas ont ete organises dans de ypiques restaurants francais, allem- nds, et espagnols de Fort Lauder- lale et environsg chaque annee le 'eveillon de Noel a ete fete dans 'observation de la scene interna- ionale de cette rejouissance annu- tue. Pour l'annee 1969-70 nous nous ittendons a recevoir au college le erant du terrain de pelote basque 'le Dawia. Un des joueurs l'assistera :lans son intention diexpliquer en letail ce jeu rapide de force et Vadresse. I1 y aussi le projet de fisiter le QUEEN ELIZABETH . ta cafeteria IFLO-BJC prepare de emps a autre des specialites de la gastronomie francaise, allemande, mu espagnole. Avez-vous jamais goute le Sauerbraten la paella, ou arroz con pollo? I.F.L.O. accueille tous les etudi- mts, qu'i1s parlent une, deux, ou :tix langues. La seule condition qui eur permette d'en faire partie est an interet sincere et authentique ians la vie des peuples des differen- Les nations qui composent le nonde. German IFLO ist keine Arbeitergewerks- chaft noch ist es eine Agentur der Vereinigten Nationen. Bis vor einigen Jahren waren BJC Studenten, die sich fur fremde Sitten, Kultur, Lebenstil und Sprac- hen interessierten, Mitglieder des franzosischen, deutschen oder span- ischen Klubs. Dann mit Hilfe der Fremdsprachen Fakultat und Stu- denten verbanden sich die drei verschiedenen Klubs und bildeten die IFLO. Fruhere Programme schlossen ein: Fremdsprachige Filme mit englischen Untertiteln, interessante Redner, die in fremden Liindern lebten und sehr viel reisten, Abendessen in typischen franzosis- Chen, deutschen und spanischen Restaurants in und nahe von Fort Lauderdale, und die jiihrliche We- ihnachtsfeier mit internationaler Unterhaltung. Auf unserem Programm fur das Jahr 69-70 steht der Besuch vom Direktor des Dania Jai-alai palace. Mit Hilfe eines Spielers wird er dieses schnelle Spiel von Kraft und Geschicklichkeit erklaren. Ebenso steht ein Besuch zur Queen Elizabeth in Aussicht. Ein anderes Projekt ist in unserer BJC Cafeteria mit franzosischen, deutschen und spanischen Mahlzeiten. Hatten Sie jemals Sauerbraten, paella oder arrez con polle? IFLO ist fur alle Studenten offen, ob sie eine, zwei oder zehn Sprachen sprechen. Die einzige Forderung fiir die Mitgliedschaft ist ein aufrichtiges Interesse fiir Men- schen in anderen Landern. I.F.L.O. IFLO is not a labor uniong nor is it an agency of the United Nations. The letters stand for International Foreign Language Organization. While it is composed primarily of students taking French, German or Spanish, it is open to all students with a genuine interest in the peoples of other lands. Programs include foreign lan- guage films, with English sub-titles, speakers who have lived or traveled extensively abroad, dinners at typi- cal French, German and Spanish restaurants in the Fort Lauderdale area and the annual Christmas party, with international flavor and entertainment. Spanish La IFLO no es un sindicato de trabejadoresl ni es una agencia de las Naciones Unidas. Las iniciales representan la abreviacion de Inter- national Foreign Language Organi- zation, Organizacion Internacional de idiomas Extrajeros. Los programmas en el pasado han incluido peliculas en idiomas extranjeros con subtitulos en ingles. Se han dado conferencias interes- antes por personas quienes had vivido en y viajado al extranjero. Tambien se ha visitado restaurantes en el area de Fort Lauderdale donde se had disfrutado de comidas a la francesa, a la alemana y a la espariola. Y de mucho interes ha sido la fiesta anual de Navidad de ambiente internacional. En los proyector de la IFLO para el ano del 69-70 se encuentra la fecha de la visita a B.J.C. del gerente del Dania Jai-alai Palace. Con la ayuda de uno de los jugadores nos explicara este juego de habilidad. fuerza y velocidad. Tambien en el esquems de proyec- tos se encuentra una excursion al buque Queen Elizabeth. Otro de los proyectos se realizata por los esfuerzos de la cafeteria y la IFLO para dedicar un dia al mes a la cocina francesa, alemana y espan- ola. 2, Ha comido alguna vez Sazzerbra- ten, paella o arroz con pollo? Venga al convite a probarlo. IFLO abre sus puertas a todos los estudiantes aunque ellos hablen solo su propio idioma. o dos o diez. El unico requisito para ser miembro es interles genuino en la gente do otros paises.
Are you trying to find old school friends, old classmates, fellow servicemen or shipmates? Do you want to see past girlfriends or boyfriends? Relive homecoming, prom, graduation, and other moments on campus captured in yearbook pictures. Revisit your fraternity or sorority and see familiar places. See members of old school clubs and relive old times. Start your search today!
Looking for old family members and relatives? Do you want to find pictures of parents or grandparents when they were in school? Want to find out what hairstyle was popular in the 1920s? E-Yearbook.com has a wealth of genealogy information spanning over a century for many schools with full text search. Use our online Genealogy Resource to uncover history quickly!
Are you planning a reunion and need assistance? E-Yearbook.com can help you with scanning and providing access to yearbook images for promotional materials and activities. We can provide you with an electronic version of your yearbook that can assist you with reunion planning. E-Yearbook.com will also publish the yearbook images online for people to share and enjoy.